Kod: 12600238
1649 waren auf Anforderung des Zaren Aleksej Michajlovic (1629-1676) ukrainische Mönche aus Kiev nach Moskau gekommen, um den gelehrten Unterricht zu begründen, bei einer Revision liturgischer Bücher zu helfen und eine Übersetzung ... więcej
Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?
1649 waren auf Anforderung des Zaren Aleksej Michajlovic (1629-1676) ukrainische Mönche aus Kiev nach Moskau gekommen, um den gelehrten Unterricht zu begründen, bei einer Revision liturgischer Bücher zu helfen und eine Übersetzung der Bibel zu fördern. Der bedeutendste war Jepifanij Slavinec'kyj (+ 1675). Er begann eine Übersetzung des Neuen Testaments, ist selbst aber wahrscheinlich nicht mehr dazu gekommen, sie zu beenden. Alle Handschriften mit dem Text stammen aus dem 18. Jahrhundert. Die Übersetzung wurde wohl von gelehrten Mönchen aus seinem Schülerkreis in Moskau gemacht. Dieser Text war viel besprochen, aber bisher nicht gedruckt.
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )