Kod: 02975036
This book presents the relation§between the subject and the other in the work of Jacques Derrida as one of§'surviving translating'. It demonstrates§the key role of translation in thinking difference rather than identity,§beginning ... więcej
Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?
This book presents the relation§between the subject and the other in the work of Jacques Derrida as one of§'surviving translating'. It demonstrates§the key role of translation in thinking difference rather than identity,§beginning with the work of Martin Heidegger and Emmanuel Levinas. It describes how translation, and its ethical§demands, acts as a leitmotif throughout Derrida's writing; from his early work on Edmund Husserl to his last§texts on politics and hospitality. While for both Heidegger and Levinas§translation is always possible, Derrida's account is marked by the challenge of§impossibility. Expanding translation beyond a merely linguistic§operation, Foran explores Derrida's accounts of mourning, death and 'survival'§to offer a new perspective on the ethics of subjectivity.§
Kategoria Książki po angielsku Language linguistics Philosophy of language
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )