Kod: 12895128
Niniejszy tom zawiera pierwsze polskie przeklady tekstow Nagardzuny, ktore zachowaly sie tylko w jezyku tybetanskim. Przedstawiaja one podstawy filozofii mahajany, spisane pierwotnie w sanskrycie, ktore stanowia dobro wspolne pozn ... więcej
Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?
Niniejszy tom zawiera pierwsze polskie przeklady tekstow Nagardzuny, ktore zachowaly sie tylko w jezyku tybetanskim. Przedstawiaja one podstawy filozofii mahajany, spisane pierwotnie w sanskrycie, ktore stanowia dobro wspolne pozniejszych szkol buddyjskich. Zebrane razem stanowia one wprowadzenie do sformulowanej przez Nagardzune filozofii pustki i wspolzaleznego wylaniania, ukazujac ja w rownie wielu aspektach, jak czyni to jego glowne dzielo Mulamadhyamakakarika. To wlasnie w tych tekstach Nagardzuna pozwolil sobie na dokladniejsze dyskutowanie i rozwijanie kwestii zarysowanych dosc skrotowo w swym najslynniejszym traktacie. Dwa z zamieszczonych tu tekstow daja ponadto okazje do glebszego spotkania z Nagardzuna, ktory procz skrotowego wykladu zrebow swej filozofii, jak zwykl to czynic w Mulamadhyamakakarika, opatruje swoje strofy autokomentarzem ukazujacym zaplecze jego mysli i pozwalajacym na zglebianie jego filozofii pod kierunkiem samego jej tworcy. fragment Wstepu tlumacza
Kategoria Książki po polsku Nauki społeczne, humanistyczne, ekonomiczne Filozofia Filozofia Dalekiego Wschodu
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )