Nouveau Testament Bilingue, Franc Ais - Allemand / Libristo.pl
Nouveau Testament Bilingue, Franc Ais - Allemand

Kod: 08870428

Nouveau Testament Bilingue, Franc Ais - Allemand

Autor Transcripture International

"Le Nouveau Testament Bilingue, Francżais - Allemand" est basé sur la traduction de Louis Segond 1910 et sur la traduction allemande 1912 de Luther. Les textes ont été édités, ainsi les versets sont couplées en français pui ... więcej

145.51


Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 14 - 18 dni
Dodaj do schowka

Zobacz książki o podobnej tematyce

Podaruj tę książkę jeszcze dziś
  1. Zamów książkę i wybierz "Wyślij jako prezent".
  2. Natychmiast wyślemy Ci bon podarunkowy, który możesz przekazać adresatowi prezentu.
  3. Książka zostanie wysłana do adresata, a Ty o nic nie musisz się martwić.

Dowiedz się więcej

Więcej informacji o Nouveau Testament Bilingue, Franc Ais - Allemand

Za ten zakup dostaniesz 85 punkty

Opis

"Le Nouveau Testament Bilingue, Francżais - Allemand" est basé sur la traduction de Louis Segond 1910 et sur la traduction allemande 1912 de Luther. Les textes ont été édités, ainsi les versets sont couplées en français puis, en allemand les rendant ainsi faciles ŕ suivre et permettant la comparaison des deux langages. Exemples: Jean 3:16 "Car Dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle." Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben." Matthieu 28:18-20 "18. Jeżsus, s`eżtant approcheż, leur parla ainsi: Tout pouvoir m`a eżteż donneż dans le ciel et sur la terre. 19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Pe`re, du Fils et du Saint Esprit, 20. et enseignez-leur a` observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu`a` la fin du monde." Matthażus 28:18-20 "18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. 19. Darum gehet hin und lehret alle Vożlker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende." Le couplage des versets peut produire une numérotation des versets qui diffčre des Bibles standards. Des précautions doivent ętre prises quant ŕ la comparaison de cette Bible avec d'autres Bibles. Table des matičres: Matthieu - Matthäus Marc - Markus Luc - Lukas Jean - Johannes Actes - Die Apostelgeschichte Romains - Römer I Corinthiens - I Korinther II Corinthiens - II Korinther Galates - Galater Ephésiens - Epheser Philippiens - Philipper Colossiens - Kolosser I Thessaloniciens - I Thessalonicher II Thessaloniciens - II Thessalonicher I Timothée - I Timotheus II Timothée - II Timotheus Tite - Titus Philémon - Philemon Hébreux - Hebräer Jacques - Jakobus I Pierre - I Petrus II Pierre - II Petrus I Jean - I Johannes II Jean - II Johannes III Jean - III Johannes Jude - Judas Apocalypse - Offenbarung

Szczegóły książki

145.51

Ulubione w innej kategorii


250 000
zadowolonych klientów

Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.


Paczkomat 12,99 ZŁ 31975 punktów

Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies


Konto: Logowanie
Wszystkie książki świata w jednym miejscu. I co więcej w super cenach.

Koszyk ( pusty )

Kup za 299 zł i
zyskaj darmową dostawę.

Twoja lokalizacja: