Le Nouveau Testament Bilingue, Francais - Espagnol / Libristo.pl
Le Nouveau Testament Bilingue, Francais - Espagnol

Kod: 08870429

Le Nouveau Testament Bilingue, Francais - Espagnol

Autor Transcripture International

Le Nouveau Testament Bilingue Français Espagnol est basé sur la traduction de Louis Segond 1910 et sur la traduction espagnole 1909 de Reina Valera. Les textes ont été édités, ainsi les versets sont couplées en français pui ... więcej

152.03


Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 14 - 18 dni
Dodaj do schowka

Zobacz książki o podobnej tematyce

Podaruj tę książkę jeszcze dziś
  1. Zamów książkę i wybierz "Wyślij jako prezent".
  2. Natychmiast wyślemy Ci bon podarunkowy, który możesz przekazać adresatowi prezentu.
  3. Książka zostanie wysłana do adresata, a Ty o nic nie musisz się martwić.

Dowiedz się więcej

Więcej informacji o Le Nouveau Testament Bilingue, Francais - Espagnol

Za ten zakup dostaniesz 89 punkty

Opis

Le Nouveau Testament Bilingue Français Espagnol est basé sur la traduction de Louis Segond 1910 et sur la traduction espagnole 1909 de Reina Valera. Les textes ont été édités, ainsi les versets sont couplées en français puis, en espagnole les rendant ainsi faciles ŕ suivre et permettant la comparaison des deux langages. Exemples: Jean 3:16 Car Dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle. Juan 3:16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Matthieu 28:18-20 18. Jésus, s`étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m`a été donné dans le ciel et sur la terre. 19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Pčre, du Fils et du Saint Esprit, 20. et enseignez-leur ŕ observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu`ŕ la fin du monde. Mateo 28:18-20 18. Y llegando Jesús, les habló, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra. 19. Por tanto, id, y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo: 20. Enseńándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén. Le couplage des versets peut produire une numérotation des versets qui diffčre des Bibles standards. Des précautions doivent ętre prises quant ŕ la comparaison de cette Bible avec d'autres Bibles. Table des matičres: Matthieu - Mateo Marc - Marcos Luc - Lucas Jean - Juan Actes - Hechos Romains - Romanos I Corinthiens - I Corintios II Corinthiens - II Corintios Galates - Gálatas Ephésiens - Efesios Philippiens - Filipenses Colossiens - Colosenses I Thessaloniciens - I Tesalonicenses II Thessaloniciens - II Tesalonicenses I Timothée - I Timoteo II Timothée - II Timoteo Tite - Tito Philémon - Filemón Hébreux - Hebreos Jacques - Santiago I Pierre - I Pedro II Pierre - II Pedro I Jean - I Juan II Jean - II Juan III Jean - III Juan Jude - Judas Apocalypse - Apocalipsis

Szczegóły książki

152.03

Ulubione w innej kategorii


250 000
zadowolonych klientów

Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.


Paczkomat 12,99 ZŁ 31975 punktów

Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies


Konto: Logowanie
Wszystkie książki świata w jednym miejscu. I co więcej w super cenach.

Koszyk ( pusty )

Kup za 299 zł i
zyskaj darmową dostawę.

Twoja lokalizacja: