Kod: 01941334
Die Brasilianerin Angélica Freitas (geb. 1973) ist eine freundliche Anarchistin der Poesie. Es besteht kein Grund Grenzen zu verwischen, wenn sie für einen eh nicht gelten schreibt Ricardo Domeneck über die Poetik der in Pelotas ... więcej
Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?
Die Brasilianerin Angélica Freitas (geb. 1973) ist eine freundliche Anarchistin der Poesie. Es besteht kein Grund Grenzen zu verwischen, wenn sie für einen eh nicht gelten schreibt Ricardo Domeneck über die Poetik der in Pelotas lebenden Dichterin. Ihre Wurzeln und Einflüsse sind ebenso bei Morgenstern zu suchen wie bei Dada, bei Gertrude Steins verspielten Versuchsaufbauten, wie auch bei den lebensverliebten Experimentatoren der Wiener Gruppe um H. C. Artmann. Den zweiten Band der luxbooks.latin hat die für ihre Übersetzungen aus dem Französischen und Portugiesischen vielgeschätzte Odile Kennel ins Deutsche geschmuggelt.§§ICH BETRETE DIE BUCHHANDLUNG§DES BOBO.§hab kein geld und auch kein§talent fürs verbrechen.§vor meinen augen in langer§reihe wunderbare titel§siechen schon viel zu lange§im regal dahin.§klau uns, betteln sie.§wir halten es nicht länger aus§in der buchhandlung des bobo.§wer würde dieser beschreibung§des tathergangs schon glauben?§so helft mir doch, maragatos§in dieser klaufobischen stunde§einer bedürftigen befreierin§von büchern.§mein herz hämmert. hämmert§heftiger als die trommeln von salgueiro§mein körper bebt innerlich§schweißüberströmt meine hände.§geh schließlich mit leeren händen hinaus.§schlappschwanz! rufen die bücher mir nach.
Kategoria Książki po niemiecku Belletristik Zweisprachige Ausgaben
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )
Twoja lokalizacja: