Kod: 06405721
This is a study of the author's Chinese translation of Yes Prime Minister (also published by the Chinese University Press in 1993). Adopting a target-oriented approach, the monograph aims to uncover the regularities that mark the ... więcej
250.77 zł
Dostępność:
50 % szansaOtrzymaliśmy informację, że książka może być ponownie dostępna. Na podstawie państwa zamówienia, postaramy się książkę sprowadzić w terminie do 6 tygodni. Gwarancja pełnego zwrotu pieniędzy, jeśli książka nie zostanie zabezpieczona.Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?
Za ten zakup dostaniesz 147 punkty
This is a study of the author's Chinese translation of Yes Prime Minister (also published by the Chinese University Press in 1993). Adopting a target-oriented approach, the monograph aims to uncover the regularities that mark the relationships between function, process and product. It concludes that the translated text is over-determined by many factors besides the source text: socio-political conditions, literary and translation traditions, and the translator's poetics and ideology. The findings are brought to bear on a number of translation theories, especially the Polysystem Theory and other cultural theories of translation in whose frameworks the study has been carried out.
Kategoria Książki po angielsku Literature & literary studies Literature: history & criticism Literary studies: plays & playwrights
250.77 zł
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )