Kod: 12906288
Przeklady literackie to prawdopodobnie najmniej znany wymiar tworczosci Jaroslawa Iwaszkiewicza. Jego tlumaczenia poezji zaskakuja rozlegloscia zainteresowan translatora, umiejetnoscia oddania odmiennych stylow, klimatow. Struny z ... więcej
Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?
Przeklady literackie to prawdopodobnie najmniej znany wymiar tworczosci Jaroslawa Iwaszkiewicza. Jego tlumaczenia poezji zaskakuja rozlegloscia zainteresowan translatora, umiejetnoscia oddania odmiennych stylow, klimatow. Struny ziemi prezentuja po raz pierwszy zebrane w jednym tomie przeklady wierszy czterdziestu pieciu autorow, reprezentujacych jedenascie jezykow i literatur narodowych. Od Piesni o Rolandzie, przez monologi bohaterow Shakespeare'a, po wiersze Achmatowej, Rimbauda, Georgego. Sa swiadectwem jednorazowych przygod artystycznych lub trwajacych dziesieciolecia zwiazkow, ktore odcisnely pietno na wrazliwosci literackiej i dziele Iwaszkiewicza. Razem tworza intrygujaca osobista antologie poezji swiatowej.
Kategoria Książki po polsku Literatura Poezja Poezja zagraniczna
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )
Twoja lokalizacja: