18 107 344 książek w 176 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
La Conversacion en la lengua huasteca es un documento del que teniamos noticia por menciones en otros textos pero que estuvo perdido por muchos anos, hasta que fue encontrado por casualidad, traspapelado junto con otros documentos posteriores al mismo en el legado de Walter Lehmann, en la Biblioteca del Instituto Iberoamericano de Berlin (vease el Arte del idioma huasteco (1711) de Bernardo de Quiros, publicado por esta misma casa editorial). Es el unico documento de su tipo en idioma huasteco y se encuentra en la tradicion de los conocidos conversacionarios de la epoca colonial como el de Pedro de Arenas (Mexicano) y el de Diego de Nagera Yanguas (Mazahua). La Conversacin es, por tanto, un compendio de traducciones del espaol al huasteco de frases cortas y oraciones simples de gran valor informativo sobre diversas temticas de la vida cotidiana, tanto de prcticas culturales entre los huastecos como con respecto a asuntos comerciales o relaciones laborales, entre otros temas. La presente edicin cuenta con un aparato crtico y notas al pie relacionadas tanto con aspectos dialectales reflejados en el documento como con la variacin hallada entre el registro y los datos del huasteco actual en distintos niveles de la gramtica y del lxico. Su anlisis es de particular inters para los estudios coloniales, para los huastequistas y mayistas en general.