LIBRISTO
LIBROAMANTO
obowiązkowe
Zostań członkiem wspólnoty miłośników książek z całego świata i zyskaj mnóstwo korzyści. Załóż konto bezpłatnie
0
Darmowa dostawa z usługą Inpost oraz Orlen od 299.00 zł
DPD Kurier 12.99 Poczta Polska 18.99 Paczkomat 13.99 InPost Kurier 12.99 Punkt DPD 11.99

Darmowa dostawa dla zamówień powyżej 299,00 zł.

Cada mañana robada

¿Qué le sucede a la alegría cuando la poseen las personas equivocadas?

Język HiszpańskiHiszpański
Książka Miękka
Książka Cada mañana robada Jessica Hintz
Kod Libristo: 53225102
Wydawnictwo Jessica Hintz, lipiec 2026
El rostro y los hombros desnudos de una joven emergen del centro de la imagen, representados con un... Cały opis
? points 65 b Nowość Nowość
115.85
Zapowiedź Wydanie 07. 07. 2026

Nawet do 30 dni na zwrot

  • El rostro y los hombros desnudos de una joven emergen del centro de la imagen, representados con un estilo fotorrealista y contornos suaves y pictóricos que difuminan la frontera entre el retrato y la ilustración artística. Su expresión captura un instante de profundo y sereno reconocimiento, más que de miedo o angustia: ojos abiertos y luminosos, la mirada ligeramente dirigida hacia arriba y a la izquierda, como si estuviera vislumbrando algo más allá del encuadre, algo que ha buscado durante mucho tiempo sin saber su nombre. No hay tensión en su rostro, ni dramatismo; solo la quietud específica y devastadora de una persona que está en el proceso de recordar algo trascendental. Su cabello oscuro, abundante y detallado cerca de la coronilla, se disuelve en las puntas en finos mechones que se transforman sin fisuras y sin límites visibles en los tallos y pétalos de girasoles. Las flores brotan de su silueta en las esquinas superiores de la imagen en un profundo y saturado color oro, ámbar y ocre cálido, con sus grandes cabezas redondas orientadas hacia una fuente de luz que se encuentra sobre y detrás de ella, como siempre lo hacen las flores, como si también buscaran algo para lo que fueron creadas. Los girasoles llenan las esquinas superiores con una abundancia que se siente merecida más que decorativa, sus pétalos captan la luz con la viveza específica de las cosas que están plenamente vivas, sin complejos. La fuente de luz en sí no es visible, pero su efecto es total: baña toda la parte superior de la imagen con un cálido y luminoso resplandor de atardecer que evoca un tipo específico de recuerdo, de esos que llegan no como una imagen, sino como una sensación, la sensación de una tarde en particular que importó más de lo que uno sabía en ese momento. Su piel tiene una cualidad translúcida bajo esta luz, como si se estuviera volviendo un poco más sólida, más presente, más constituida, como si la luz que regresa la estuviera reconstruyendo tras una larga ausencia. Donde los girasoles se encuentran con su cabello no hay costura, ninguna transición visible, solo una difuminación gradual y deliberada entre lo humano y lo botánico que sugiere que comparten un origen, que la mujer y las flores crecieron de la misma raíz enterrada en la misma tierra oscura y ahora, juntas, se elevan hacia el mismo oro. Al descender desde su clavícula, la cálida luz dorada comienza a enfriarse y atenuarse con extrema gradualidad, pasando por un ámbar apagado hasta un azul grisáceo pizarra profundo y tranquilo que lleva la temperatura emocional de la madrugada o el atardecer, la hora entre estados, la hora que no pertenece ni a la noche ni al día. Este enfriamiento se intensifica a medida que la mirada se dirige hacia la parte inferior de la imagen, donde la pizarra se transforma en una oscuridad casi total y aterciopelada. El tercio inferior de la composición queda prácticamente vacío, con apenas un leve atisbo de textura superficial, como la superficie del agua en calma al anochecer, como el interior de una habitación sin encender las luces. El espacio negativo en la parte inferior es generoso y deliberado, y no se percibe como vacío, sino como potencial, como la respiración contenida antes de pronunciar una palabra, como el instante previo a que una mano sea tomada y no soltada. 

Aktorka & Poliglotka
EWA KASP dla
Odtworzyć wideo
Ewa Kasp
Libristo ma największy wybór literatury obcojęzycznej. Dlatego tutaj kupuję swoje książki.

Informacje o książce

Pełna nazwa Cada mañana robada
Język Hiszpański
Oprawa Książka - Miękka
Data wydania 2026
Liczba stron 408
EAN 9798256125745
Kod Libristo 53225102
Wydawnictwo Jessica Hintz
Waga 545
Wymiary 152 x 229 x 23
Podaruj tę książkę jeszcze dziś
To łatwe
1 Dodaj książkę do koszyka i wybierz „dostarczyć jako prezent” 2 W odpowiedzi wyślemy Ci bon 3 Książka dotrze na adres obdarowanego

Logowanie

Zaloguj się do swojego konta. Nie masz jeszcze konta Libristo? Utwórz je teraz!

 
obowiązkowe
obowiązkowe

Nie masz konta? Zyskaj korzyści konta Libristo!

Dzięki kontu Libristo będziesz mieć wszystko pod kontrolą.

Utwórz konto Libristo
Doradca książkowy Libroamiko
Cześć, jestem Libroamiko, w czym mogę pomóc?