LIBRISTO
LIBROAMANTO
obowiązkowe
Zostań członkiem wspólnoty miłośników książek z całego świata i zyskaj mnóstwo korzyści. Załóż konto bezpłatnie
0
Darmowa dostawa z usługą Inpost oraz Orlen od 299.00 zł
DPD Kurier 12.99 Poczta Polska 18.99 Paczkomat 13.99 InPost 12.99 Punkt DPD 13.99

Darmowa dostawa dla zamówień powyżej 299,00 zł.

Different Games, Different Rules

Why Americans and Japanese Misunderstand Each Other

Język AngielskiAngielski
Książka Twarda
Książka Different Games, Different Rules Haru Yamada
Kod Libristo: 04513550
Wydawnictwo Oxford University Press Inc, październik 1997
Japan and the United States are in closer contact politically and economically than ever before, yet... Cały opis
? points 102 b
179.25
Dostępna u dostawcy Wysyłamy za 10-18 dni

30 dni na zwrot towaru


Klienci kupili także


Der Choral in der Schule Verena Buchholz / Książka Miękka
common.buy 211.77
Biotecnología vegetal JM SEGUI SIMARRO / Książka Miękka
common.buy 86.71
Geschichte der Rheinischen Pfalz Ludwig Haeusser / Książka Miękka
common.buy 120.53

Japan and the United States are in closer contact politically and economically than ever before, yet in many ways our nations are as far from mutual understanding as ever. Misconceptions and miscommunications between East and West continue to plague this important relationship, frustrating the best efforts of both cultures to work together. Stereotypes abound: Americans see Japanese as evasive and inscrutable, while Japanese see Americans as pushy and selfish. What causes these persistent misunderstandings, and what can be done to avoid them? Fluent in both languages and at home in both cultures, Haru Yamada brings an insiders perspective and a linguists training to this difficult question, illuminating the many reasons why Americans and Japanese misunderstand one another. Social organization, she explains, shapes the way we talk. Because American and Japanese cultures value different kinds of social relationships, they play different language games with different sets of rules. In America, for instance, Aesops fable about the grasshopper and the ants ends with the ants scorning the foolhardy grasshopper. In Japan, however, the story has a very different ending: the ants invite the grasshopper in to share their winter meal, as they appreciate how his singing spurred them on during their summer labors. In the difference between these two endings, argues Yamada, lies an important lesson: Americans, because of their unique political history, value independence and individuality, while Japanese value mutual dependency and interconnectedness. The language of both cultures is designed to display and reinforce these values so that words, phrases and expressions in one language can have completely different connotations in another, leading to all manner of misunderstanding. Yamada provides numerous examples. In Japan, for instance, silence is valued and halting speech is considered more honest and thoughtful than fluid speech, while in America forthright, polished speech is valued. Likewise, the Japanese use word order to express emphasis, while Americans use vocal stress: a listener unaware of this difference may easily misunderstand the import of a sentence. In a lucid and insightful discussion, Yamada outlines the basic differences between Japanese and American English and analyses a number of real-life business and social interactions in which these differences led to miscommunication. By understanding how and why each culture speaks in the way that it does, Yamada shows, we can learn to avoid frustrating and damaging failures of communication. Different Games, Different Rules is essential reading for anyone who travels to or communicates regularly with Japan, whether they are scientists, scholars, tourists, or business executives. But as Deborah Tannen notes in her Foreword to the book, even those who will never travel to Japan, do business with a Japanese company, or talk to a person from that part of the world, will find the insights of this book illuminating and helpful, because the greatest benefit that comes of understanding another culture is a better and deeper understanding of one's own.

Aktorka & Poliglotka
EWA KASP dla
Odtworzyć wideo
Ewa Kasp
Libristo ma największy wybór literatury obcojęzycznej. Dlatego tutaj kupuję swoje książki.

Mogłoby Cię także zainteresować


Roosevelt Presence Patrick J Maney / Książka Miękka
common.buy 160.08
Random Road Thomas Kies / Książka Twarda
common.buy 102.67
Rights, Scarcity, and Justice Gustavo Arosemena Solorzano / Książka Miękka
common.buy 343.35
Geology of the Great Basin Bill Fiero / Książka Miękka
common.buy 128.06
Liberal Lion Peter Barberis / Książka Twarda
common.buy 252.11
Broken Government? Iwan Morgan / Książka Miękka
common.buy 161.88
What about Hitler? Robert W. Brimlow / Książka Miękka
common.buy 106.38
Entrepreneurial and Business Elites of China Wenxian Zhang / Książka Twarda
common.buy 579.92
Laboratory Life Bruno Latour / Książka Miękka
common.buy 213.57
Hope's Boy Andrew Bridge / Książka Miękka
common.buy 42.95

Logowanie

Zaloguj się do swojego konta. Nie masz jeszcze konta Libristo? Utwórz je teraz!

 
obowiązkowe
obowiązkowe

Nie masz konta? Zyskaj korzyści konta Libristo!

Dzięki kontu Libristo będziesz mieć wszystko pod kontrolą.

Utwórz konto Libristo