LIBRISTO
LIBROAMANTO
obowiązkowe
Zostań członkiem wspólnoty miłośników książek z całego świata i zyskaj mnóstwo korzyści. Załóż konto bezpłatnie
0
Darmowa dostawa z usługą Inpost oraz Orlen od 299.00 zł
DPD Kurier 12.99 Poczta Polska 18.99 Paczkomat 13.99 InPost Kurier 12.99 Punkt DPD 13.99

Darmowa dostawa dla zamówień powyżej 299,00 zł.

Julius Casar

Książka Julius Casar William Shakespeare
Kod Libristo: 09453853
Wydawnictwo Hofenberg, maj 2015
William Shakespeare: Julius Cäsar (The Tragedy of Julius Caesar) Die Tragödie in fünf Akten in Ve... Cały opis
? points 16 b
28.01
Dostępna u dostawcy Wysyłamy za 5-8 dni

Nawet do 30 dni na zwrot


Klienci kupili także


William Shakespeare: Julius Cäsar (The Tragedy of Julius Caesar) Die Tragödie in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1599 und wurde am 21.September desselben Jahres im Globe Theatre uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1623 in der sogenannten First Folio Ausgabe. Cäsar kehrt aus dem Krieg zurück nach Rom und soll zum König gewählt werden. Ein Wahrsager warnt ihn vor den Iden des März, seine Frau Calpurnia träumt die Ermordung ihres Gatten. In einem unheilverkündenden Gewitter wägt Brutus persönliche Loyalität gegen das Gemeinschaftswohl und setzt sich schließlich an die Spitze der republikanischen Verschwörung gegen seinen Freund Julius. Die deutsche Erstaufführung erfolgte 1785 in Mannheim. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1797 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. »Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.« Marcel Reich-Ranicki Erste deutsche Übersetzungen von Caspar Wilhelm von Borck (1741) und Christoph Martin Wieland (1764). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 2, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1797. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 4, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Aktorka & Poliglotka
EWA KASP dla
Odtworzyć wideo
Ewa Kasp
Libristo ma największy wybór literatury obcojęzycznej. Dlatego tutaj kupuję swoje książki.

Informacje o książce

Pełna nazwa Julius Casar
Język Niemiecki
Oprawa Książka - Miękka
Data wydania 2015
Liczba stron 106
EAN 9783843049474
ISBN 9783843049474
Kod Libristo 09453853
Wydawnictwo Hofenberg
Waga 150
Wymiary 148 x 210 x 6
Podaruj tę książkę jeszcze dziś
To łatwe
1 Dodaj książkę do koszyka i wybierz „dostarczyć jako prezent” 2 W odpowiedzi wyślemy Ci bon 3 Książka dotrze na adres obdarowanego

Logowanie

Zaloguj się do swojego konta. Nie masz jeszcze konta Libristo? Utwórz je teraz!

 
obowiązkowe
obowiązkowe

Nie masz konta? Zyskaj korzyści konta Libristo!

Dzięki kontu Libristo będziesz mieć wszystko pod kontrolą.

Utwórz konto Libristo
Doradca książkowy Libroamiko
Cześć, jestem Libroamiko, w czym mogę pomóc?