LIBRISTO
LIBROAMANTO
obowiązkowe
Zostań członkiem wspólnoty miłośników książek z całego świata i zyskaj mnóstwo korzyści. Załóż konto bezpłatnie
0
Darmowa dostawa z usługą Inpost oraz Orlen od 299.00 zł
DPD Kurier 12.99 Poczta Polska 18.99 Paczkomat 13.99 InPost Kurier 12.99 Punkt DPD 13.99

Darmowa dostawa dla zamówień powyżej 299,00 zł.

Traduire une traduction

Réflexions critiques sur le texte grec court du livre de Job

Język FrancuskiFrancuski
Książka Miękka
Książka Traduire une traduction Mangin D.
Kod Libristo: 41550165
Wydawnictwo PEETERS, sierpień 2022
Traduire une traductiona été écrit parallèlement à la traduction annotée du texte grec court dulivre... Cały opis
? points 138 b
244.39
Dostępna u dostawcy Wysyłamy za 14-17 dni

Nawet do 30 dni na zwrot


Klienci kupili także


Ride Guide Alex May / Książka Miękka
common.buy 49.40
Gestalt Therapy and Phenomenology Ulisses Heckmaier de Paula Cataldo / Książka Miękka
common.buy 152.78
Novel thoughts of the devil Adnan Radwan / Książka Miękka
common.buy 66.75
Color in the Flower Garden Gertrude Jekyll / Książka Miękka
common.buy 127.52
Israelitische und judische Geschichte J Wellhausen / Książka Twarda
common.buy 553.01
Analisis para la creacion de un restaurante escuela Francisco Campoverde Pazmiño / Książka Miękka
common.buy 209.79
The Selfish Crocodile Anniversary Edition Faustin Charles / Książka Miękka
common.buy 36.11
Reverse Intimacy Daniel Harders / Książka Miękka
common.buy 122.85
The Rise of the Forsaken Kingdom: Book One Steven O. Cupp Sr / Książka Miękka
common.buy 86.63

Traduire une traductiona été écrit parallèlement à la traduction annotée du texte grec court dulivre de Job (à paraître). La particularité de cet essai est d'être une réflexion critique sur les notions habituellement utilisées par les chercheurs, autant à propos du texte grec (traduction littérale, traduction libre, résumé, paraphrase) que du texte hébreu présumé (répétitif, difficile, obscur, poétique). Cette réflexion critique est précédée de l'exposé des problèmes que pose la version grecque et est suivie du protocole qui sous-tend la traduction annotée du texte grec court. Dans le domaine des recherches sur le corpus biblique, la théorie de la traduction est souvent esquivée. Les conditions matérielles et sociales de la recherche — et ses exigences — mettent à l'arrière-plan les enjeux de l'acte de traduire. L'auteur a tenté d'expliciter les termes de cette question dans la dernière section de l'essai.

Aktorka & Poliglotka
EWA KASP dla
Odtworzyć wideo
Ewa Kasp
Libristo ma największy wybór literatury obcojęzycznej. Dlatego tutaj kupuję swoje książki.

Informacje o książce

Pełna nazwa Traduire une traduction
Autor Mangin D.
Język Francuski
Oprawa Książka - Miękka
Data wydania 2022
Liczba stron 105
EAN 9789042948921
Kod Libristo 41550165
Wydawnictwo PEETERS
Waga 300
Podaruj tę książkę jeszcze dziś
To łatwe
1 Dodaj książkę do koszyka i wybierz „dostarczyć jako prezent” 2 W odpowiedzi wyślemy Ci bon 3 Książka dotrze na adres obdarowanego

Mogłoby Cię także zainteresować


Logowanie

Zaloguj się do swojego konta. Nie masz jeszcze konta Libristo? Utwórz je teraz!

 
obowiązkowe
obowiązkowe

Nie masz konta? Zyskaj korzyści konta Libristo!

Dzięki kontu Libristo będziesz mieć wszystko pod kontrolą.

Utwórz konto Libristo
Doradca książkowy Libroamiko
Cześć, jestem Libroamiko, w czym mogę pomóc?