18 107 344 książek w 176 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
Задовго до анексiї Криму вона зрозумiла, що українка. Анi дiдусь-пiдполковник КДБ, анi росiйська кров у венах не стала цьому на завадi. Дитяча дружба iз кримською татаркою i знайомство з цiєю культурою стало зерном, яке згодом переросте у пошук себе i власної нацiональної iдентичностi. У романi переплелися кримськотатарська культура, українська лiтература i родиннi таємницi. Разом з головною героїнею i її подругами киримли Алiє й українкою Альоною читач проходить довгий шлях вiд дитинства дiвчат аж до анексiї Криму Росiєю. Серед кримчан побутує приказка: "За Перекопом землi немає", мовляв, байдуже, що дiється за перешийком, на материку. Роман Анастасiї Левкової показує, що земля є з обох сторiн Перекопу. Тiльки варто її пiзнати i зшити - вiдкрити материк для Криму, а Крим для материка. Робота над книжкою тривала з 2012 року. З початком окупацiї Криму, у 2014 роцi, концепцiя змiнилася. За цей час авторка взяла близько 200 iнтерв'ю з бiльш нiж 50 кримчанами. Деталi їхнiх розповiдей стали частиною роману.