Creole von Franzoesisch-Guayana - nur ein uberflussiger Dialekt? / Libristo.pl
Creole von Franzoesisch-Guayana - nur ein uberflussiger Dialekt?

Kod: 01669688

Creole von Franzoesisch-Guayana - nur ein uberflussiger Dialekt?

Autor Tilman Biallas-Yusuf

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Landeskunde / Kultur, Note: 2,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Romanisches Seminar), Sprache: Deutsch, Abstract: Eine Sprache zu lernen, die nur ei ... więcej

79.64

Zwykle: 83.82 zł

Oszczędzasz 4.18 zł


Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 8 - 10 dni
Dodaj do schowka

Zobacz książki o podobnej tematyce

Podaruj tę książkę jeszcze dziś
  1. Zamów książkę i wybierz "Wyślij jako prezent".
  2. Natychmiast wyślemy Ci bon podarunkowy, który możesz przekazać adresatowi prezentu.
  3. Książka zostanie wysłana do adresata, a Ty o nic nie musisz się martwić.

Dowiedz się więcej

Więcej informacji o Creole von Franzoesisch-Guayana - nur ein uberflussiger Dialekt?

Za ten zakup dostaniesz 46 punkty

Opis

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Landeskunde / Kultur, Note: 2,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Romanisches Seminar), Sprache: Deutsch, Abstract: Eine Sprache zu lernen, die nur eine sehr kleine Bevölkerungsgruppe spricht ist daswirklich sinnvoll? Wäre es da nicht logischer eine der weit verbreiteten Sprachen zu lernen,wie etwa Französisch oder Englisch? In dieser Arbeit soll genau diese Frage exemplarischam Beispiel des Créole1 von Französisch-Guayana beantwortet werden.Hierfür wird nach einem Exkurs in die Geschichte der Region und der Entstehung des Créoleauf dessen grammatikalische Besonderheiten eingegangen werden. Hierbei wird das Créoleim Vergleich mit dem Französischen betrachtet, um zu ermitteln, ob es sich bei dem Créoletatsächlich um eine eigenständige Sprache, oder, wie häufig angenommen, um einen Dialektdes Französischen handelt. In diesem ersten Teil der Arbeit soll unter anderem der Wert desCréole für die Linguisten und die Sprachwissenschaft betont werden und so ein erster Grundfür die Erhaltung des Créole aufgezeigt werden.Im Anschluss soll analysiert werden, welchen kulturellen Wert die Sprache für dieGuayanesen hat und inwiefern Créole im Alltag, etwa in Verwaltung, Schule und Medien,überhaupt noch präsent ist. Haben sich die Guayanesen selbst vielleicht schon mit demdrohenden Sprachentod des Créole abgefunden und arrangiert oder setzen sie sich für denErhalt ihrer Muttersprache ein?Die Arbeit schließt mit einem Fazit, in dem nochmals zusammen gefasst wird, warum dasCréole von Französisch-Guayana erhalten werden muss und inwiefern das realisierbar ist.Hierbei wird unter anderem auf die Sprachpolitik Frankreichs und ihren Umgang mitKreolsprachen eingegangen.

Szczegóły książki

Kategoria Książki po niemiecku Geisteswissenschaften, Kunst, Musik Sprach- und Literaturwissenschaft Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft

79.64

Ulubione w innej kategorii


250 000
zadowolonych klientów

Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.


Paczkomat 12,99 ZŁ 31975 punktów

Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies


Konto: Logowanie
Wszystkie książki świata w jednym miejscu. I co więcej w super cenach.

Koszyk ( pusty )

Kup za 299 zł i
zyskaj darmową dostawę.

Twoja lokalizacja: