Fables De La Fontaine / Libristo.pl
Fables De La Fontaine

Kod: 13630190

Fables De La Fontaine

Autor Jean de La Fontaine

Excerpt from Fables De La Fontaine: With Grammatical, Explanatory, and Etymological Notes Jupiter dit un jour: Que tout ce qui respire S'en vienne comparoitre aux pieds de ma grandeur: Si dans son composé quelqu'un trouve a red ... więcej


Niedostępna

Powiadomienie o dostępności

Dodaj do schowka

Zobacz książki o podobnej tematyce

Powiadomienie o dostępności

Powiadomienie o dostępności


Akceptacja - Zgłaszając nam chęć otrzymania powiadomienia, akceptujesz warunki Regulaminu

Będziemy sprawdzać dostępność książki za Ciebie

Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?

Więcej informacji o Fables De La Fontaine

Opis

Excerpt from Fables De La Fontaine: With Grammatical, Explanatory, and Etymological Notes Jupiter dit un jour: Que tout ce qui respire S'en vienne comparoitre aux pieds de ma grandeur: Si dans son composé quelqu'un trouve a redire, Il peut 1e déclarer sans peur; J e mettrai remede a la chose. Venez, singe; parlez le premier, et pour cause. Voyez ces animaux, faites comparaison De leurs beautés avec les. Vetres. Etes - vous satisfait? Moi, dit-i1; pourquoi non? N'ai-je pas quatre pieds aussi bien que les autres? Mon portrait j usqu'ici ne m'a rien reproché: Mais pour mon frere l'ours, on ne l'a qu'ébauché; J amais, s'il me veut croire, i1 na se fera peindre. L'ours venant la-dessus, on crut qu'il s'alloit plaindre. Tant s'en faut: de sa forme i1 se loua tres-fort; Glosa sur l'éléphant, dit qu'on pourroit encor Ajouter a sa queue, oter a ses oreilles; Que c'étoit une masse informe et sans beauté. L'éléphant étant écouté, Tout sage qu'il étoit, dit des choses pareilles Il jugea qu'a son appétit Dame baleine était tr0p grosse. Dame fourmi trouva le ciron tr0p petit, Se croyant, pour elle, nu colosse. J upin les renvoya s'étant censurés tous, Du reste, contens d'eux. Mais parmi les plus fous N otre espece excella; car tout ce que nous sommes, Lynx envers nos pareils, et taupes envers nous, Nous nous pardonnons tout, et rien aux autres hommes On se voit d'un autre (bil qu'on na voit son prochain. Le fabricateur souverain Nous créa besaciers tous de meme maniere, Tant ceux du temps passe que du temps d'anjourd'hui; [1 fit pour nos défauts la poche de derriere, Et celle de devant pour les défauts d'autrui. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Szczegóły książki

Kategoria Książki po angielsku Language Language teaching & learning (other than ELT) Language teaching & learning material & coursework

Ulubione w innej kategorii


250 000
zadowolonych klientów

Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.


Paczkomat 12,99 ZŁ 31975 punktów

Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies


Konto: Logowanie
Wszystkie książki świata w jednym miejscu. I co więcej w super cenach.

Koszyk ( pusty )

Kup za 299 zł i
zyskaj darmową dostawę.

Twoja lokalizacja: