Kod: 02057484
This two-volume English translation of part of a longer travel narrative by the Ottoman aristocrat Evilya Çelebi (1611–c.1680) was translated by the Austrian scholar Joseph von Hammer (1774–1856) and published in 1834 by the Orien ... więcej
Za ten zakup dostaniesz 149 punkty
This two-volume English translation of part of a longer travel narrative by the Ottoman aristocrat Evilya Çelebi (1611–c.1680) was translated by the Austrian scholar Joseph von Hammer (1774–1856) and published in 1834 by the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland, set up to make 'Eastern' texts more widely available in English. Çelebi was highly educated, had served the Ottoman court both as a diplomat and as a soldier, and as he says, had in his travels 'seen the countries of eighteen monarchs and heard 147 different languages'. His lifetime encompassed the highest point of Ottoman expansion into Europe, and his indefatigable curiosity about everything he saw makes this work a fascinating assemblage of topics varying from the fountains of Istanbul to a journey to Georgia. Volume 2 includes Çelebi's eye-witness account of the siege and conquest of Canea (Khania) in Crete in 1645.
Kategoria Książki po angielsku Humanities History History: specific events & topics
255.28 zł
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )