Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch / Libristo.pl
Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch

Kod: 08870418

Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch

Autor Transcripture International

"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der portugisischen Almeida Atualizada Übersetzung aus dem Jahre 1911. Beispiel Johannes 3:16 ... więcej

192.90


Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 14 - 18 dni
Dodaj do schowka
Podaruj tę książkę jeszcze dziś
  1. Zamów książkę i wybierz "Wyślij jako prezent".
  2. Natychmiast wyślemy Ci bon podarunkowy, który możesz przekazać adresatowi prezentu.
  3. Książka zostanie wysłana do adresata, a Ty o nic nie musisz się martwić.

Dowiedz się więcej

Więcej informacji o Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch

Za ten zakup dostaniesz 112 punkty

Opis

"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der portugisischen Almeida Atualizada Übersetzung aus dem Jahre 1911. Beispiel Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben." Joa~o 3:16 "Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unige^nito, para que todo aquele que nele cre^ na~o perecża, mas tenha a vida eterna." Matthäus 28:18-20 "18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. 19. Darum gehet hin und lehret alle Vożlker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende." Mateus 28:18-20 "18. E, aproximando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no ceżu e na terra. 19. Portanto ide, fazei disciżpulos de todas as nacżo~es, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espiżrito Santo; 20. ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, ateż a consumacża~o dos seżculos." Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Portugiesisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert. Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung führen kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen. Inhalt Matthäus - Mateus Markus - Marcos Lukas - Lucas Johannes - Joăo Die Apostelgeschichte - Atos Römer - Romanos I Korinther - I Coríntios II Korinther - II Coríntios Galater - Gálatas Epheser - Efésios Philipper - Filipenses Kolosser - Colossenses I Thessalonicher - I Tessalonicenses II Thessalonicher - II Tessalonicenses I Timotheus - I Timóteo II Timotheus - II Timóteo Titus - Tito Philemon - Filemón Hebräer - Hebreus Jakobus - Tiago I Petrus - I Pedro II Petrus - II Pedro I Johannes - I Joăo II Johannes - II Joăo III Johannes - III Joăo Judas - Judas Offenbarung - Apocalipse

Szczegóły książki

192.90

Ulubione w innej kategorii


250 000
zadowolonych klientów

Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.


Paczkomat 12,99 ZŁ 31975 punktów

Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies


Konto: Logowanie
Wszystkie książki świata w jednym miejscu. I co więcej w super cenach.

Koszyk ( pusty )

Kup za 299 zł i
zyskaj darmową dostawę.

Twoja lokalizacja: