I Avventur de Alis ind el Paes di Meravili / Libristo.pl
I Avventur de Alis ind el Paes di Meravili

Code: 09874047

I Avventur de Alis ind el Paes di Meravili

by Carroll, Lewis (Christ Church College, Oxford)

Lewis Carroll l'č on pseudňnim: Charles Lutwidge Dodgson l'č el nňmm real de l'autor, che l'era on professor universitari de Matematica a la Christ Church a Ňxfňrd. El Dodgson l'ha cominciaa la stňria el 4 de luj del 1862, quand l ... more

81.05


In stock at our supplier
Shipping in 14 - 18 days
Add to wishlist
Give this book as a present today
  1. Order book and choose Gift Order.
  2. We will send you book gift voucher at once. You can give it out to anyone.
  3. Book will be send to donee, nothing more to care about.

Book gift voucher sampleRead more

More about I Avventur de Alis ind el Paes di Meravili

You get 47 loyalty points

Book synopsis

Lewis Carroll l'č on pseudňnim: Charles Lutwidge Dodgson l'č el nňmm real de l'autor, che l'era on professor universitari de Matematica a la Christ Church a Ňxfňrd. El Dodgson l'ha cominciaa la stňria el 4 de luj del 1862, quand l'aveva faa ona escursion in barca a remm in sul fiumm Tamigi a Ňxfňrd, insema al Reverend Robinson Duckworth, con l'Alěs Liddell (de des ann de etŕ) la tosa del Decan de la Christ Church, e cont i sň dň sorell, Lorina (de tredes ann de etŕ), e Edith (de vňtt ann de etŕ). Come l'č anca ciar da la poesia al inizzi del liber, i trč tosann gh'hann domandaa al Dodgson de cuntagh sů ona stňria e lů on poo contrari al princippi, l'ha cominciaa a mett giň quella che la sariss diventada la prima version del esempi. In tutt el raccont, ch'el sarŕ pubblicaa a la fin ind el 1865, gh'hinn di mezz allusion a qui cinch persňnn. Questa edizion la porta a l'attenzion di lettor del dě d'incoeu la prima traduzion del liber I Avventur de Alěs ind el Paes di Meravili in Lombard Occidental, vun di pussee important dialett de la Penisola Italiŕna, sviluppaa dal Latin e che l'č parlaa ind ona area che la corrispond pů o manch a la part occidentala de la Lombardia, a di part del Piemont, el Canton Tessin in Svizzera, e di arei a sud del Fiumm Pň. --- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This translation brings to the modern reader the first-ever published translation in Western Lombard, one of the main Italic dialects which developed out of Latin and which is spoken in the area covering roughly the region of West Lombardy, parts of Piedmont, the whole of the Swiss Canton Tessin, and areas South of the Po river.

Book details

81.05


Books by language

250 000
safisfied customers

Since 2008, we have served long line of book lovers, but each of them was always on the first place.


Paczkomat 12,99 ZŁ 31975 punktów

Copyright! ©2008-24 libristo.pl All rights reservedPrivacyPoučení o cookies


Account: Log in
Wszystkie książki świata w jednym miejscu. I co więcej w super cenach.

Shopping cart ( Empty )

For free shipping
shop for 299 zł and more

You are here: