Kod: 13730524
Este libro profundiza en las dificultades del doblaje de los juegos de palabras y resulta de gran interés formativo para la comprensión ypráctica de la traducción de las comedias audiovisuales. Describe lasdistintas técnicas para ... więcej
68.12 zł
Zwykle: 71.81 zł
Oszczędzasz 3.69 zł
Za ten zakup dostaniesz 39 punkty
Este libro profundiza en las dificultades del doblaje de los juegos de palabras y resulta de gran interés formativo para la comprensión ypráctica de la traducción de las comedias audiovisuales. Describe lasdistintas técnicas para el doblaje del humor ante obstáculos tancomplejos como la manipulación lingüística y la capacidad semióticadel texto audiovisual. La obra parte de la tesis doctoral de la autora (premio extraordinario de doctorado, 2012) y se ilustra con escenasde comedias clásicas como Airplane! y series tan recientes como How IMet Your Mother.
Kategoria Książki po hiszpańsku Economia y empresa
68.12 zł
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )
Twoja lokalizacja: