Kod: 13796171
Emilio Villa cominciň a tradurre l'Odissea nel 1942, ma solo dopo la fme della guerra ne apprestň una prima stesura, pubblicata nel 1964, a cui segui qualche anno piů tardi una versione definitiva, ampiamente ritoccata e ripensata ... więcej
Za ten zakup dostaniesz 48 punkty
Emilio Villa cominciň a tradurre l'Odissea nel 1942, ma solo dopo la fme della guerra ne apprestň una prima stesura, pubblicata nel 1964, a cui segui qualche anno piů tardi una versione definitiva, ampiamente ritoccata e ripensata. Giudicata immediatamente "stravagante e spropositata" da accademici e universitari, la traduzione villiana mira con puntiglio a ridare luce ai legami profondi tra l'epica ellenica e le culture precedenti, in contrapposizione a quella che il critico chiamava "la baracca immensa dell'immenso commentario europeo", che ha fatto del poema un testo intoccabile e di Odisseo un modello "neoclassico anchilosato sul piedistallo dell'endecasillabo".
82.39 zł
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )
Twoja lokalizacja: