Kod: 01485373
Zweisprachige Ausgabe§Herausgegen und aus dem Französischen übersetzt von Carl Fischer§Aus der reichen Fülle seiner Erfahrungen mit dem Pariser Submilieu der Coquillards schöpfte Francois Villon den Stoff für seine farbenprächtige ... więcej
Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?
Zweisprachige Ausgabe§Herausgegen und aus dem Französischen übersetzt von Carl Fischer§Aus der reichen Fülle seiner Erfahrungen mit dem Pariser Submilieu der Coquillards schöpfte Francois Villon den Stoff für seine farbenprächtigen, lebensvollen Balladen und Gedichte. Unmittelbar und persönlich offenbart er in seinem Werk die Erlebnisse seines wilden, erschütternden Lebens und gibt ein Bild des zeitgenössischen Paris. Ratschläge für Gauner und Ganoven gehören ebenso zu seinem facettenreichen literarischen Schaffen wie satirische Kritik an Justiz, Gesellschaft und Religion. Daneben finden sich immer wieder ernste Gedanken über die Liebe, über Tod und Vergänglichkeit und über Gott.§Die Ausgabe von Carl Fischer umfaßt neben den französischen Originaltexten eine vollständige, gereimte Übersetzung des Gesamtwerks und enthält die Legate, das Große Testament, die Gedichte und die Jargon-Balladen. Der Anhang bietet Erläuterungen zu Villons Leben und Werk, zu Eigennamen und Begriffen.
Kategoria Książki po niemiecku Belletristik Zweisprachige Ausgaben Deutsch/Französisch
Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.
Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Dobre na wszystkich stronach
Koszyk ( pusty )