Da David und sei Pantscherl / Libristo.pl
Da David und sei Pantscherl

Kod: 15598877

Da David und sei Pantscherl

Autor Roland Kadan

Wia da Scheff in Adam gmĺcht hĺt ż und da Kain sein Bruada darschlĺgt. Wia s in Babylon an Duam baut hĺbm. Wia da Jakob hackln muass, damid a die Rahel kriagt, und wia si die Israelitn iba d Heisa ghaut hĺbm. Auszüge des Alten Te ... więcej

77.01

Zwykle: 77.04 zł

Oszczędzasz 0.03 zł


Dostępna u dostawcy w małych ilościach
Wysyłamy za 3 - 5 dni

Potrzebujesz więcej egzemplarzy?Jeżeli jesteś zainteresowany zakupem większej ilości egzemplarzy, skontaktuj się z nami, aby sprawdzić ich dostępność.


Dodaj do schowka

Zobacz książki o podobnej tematyce

Podaruj tę książkę jeszcze dziś
  1. Zamów książkę i wybierz "Wyślij jako prezent".
  2. Natychmiast wyślemy Ci bon podarunkowy, który możesz przekazać adresatowi prezentu.
  3. Książka zostanie wysłana do adresata, a Ty o nic nie musisz się martwić.

Dowiedz się więcej

Więcej informacji o Da David und sei Pantscherl

Za ten zakup dostaniesz 45 punkty

Opis

Wia da Scheff in Adam gmĺcht hĺt ż und da Kain sein Bruada darschlĺgt. Wia s in Babylon an Duam baut hĺbm. Wia da Jakob hackln muass, damid a die Rahel kriagt, und wia si die Israelitn iba d Heisa ghaut hĺbm. Auszüge des Alten Testaments auf Wienerisch. Lassen Sie es sich auf der Zunge zergehen! Welch bedauerliche Lücke, dass es, Wolfgang Teuschl sei Dank, zwar Texte aus dem Neuen Testament auf Wienerisch gibt, aber nichts aus dem Alten Testament, der sogenannten żHebräischen Bibelż. Dort finden sich jene Geschichten, die untrennbar zu unserem Kontinent gehören und denen man daher auch auf Schritt und Tritt begegnet: Adam und Eva, Samson und Delila, Jona und der Walfisch. Man begegnet ihnen in Rom (Michelangelos Moses in San Pietro in Vincoli) und in Wien (Bruegels żTurmbau zu Babelż im Kunsthistorischen Museum), in Filmen (żDer Prinz von Ägyptenż, der sog. Exodus) und in der Musik (die Titelgeschichte um David in Leonard Cohens żHallelujahż). Und in einer Zeit, in der Dialekte generell von der TV-Einheitssprache bedroht sind, steigt gleichzeitig, wie auch die verschiedenen Asterix-Versionen belegen, das Interesse am Dialekt. Kein Wunder, hat er doch viel mehr Nuancen als die Hochsprache und verfügt über eine Intensität und Authentizität, die jener abgehen. Auf den Dialekt der zweitgrößten deutschsprachigen Stadt trifft all dies in besonderer Weise zu, mit allen Schattierungen vom żSpruchż eines żPüchersż bis zum Deutsch der Hofratswitwe. Der Satz Aarons aus 2. Mose 32,22: żMein Herr lasse seinen Zorn nicht entbrennen. Du weißt, dass dies Volk böse ist.ż klingt dann so: żScheff, lĺss nĺch mid n Gizi. Du waaßt, dĺss de Leit Gfrasta san.ż Ein Buch zum Schmunzeln und laut Lesen.

Szczegóły książki

77.01

Ulubione w innej kategorii


250 000
zadowolonych klientów

Od roku 2008 obsłużyliśmy wielu miłośników książek, ale dla nas każdy był tym wyjątkowym.


Paczkomat 12,99 ZŁ 31975 punktów

Copyright! ©2008-24 libristo.pl Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies


Konto: Logowanie
Wszystkie książki świata w jednym miejscu. I co więcej w super cenach.

Koszyk ( pusty )

Kup za 299 zł i
zyskaj darmową dostawę.

Twoja lokalizacja: